Arabic | Danish | Dutch | English | French | German | Hebrew | Italian | Portuguese | Russian | Spanish | Swedish
Arabic
- Pentateuch (of Saadias [Rabbi Saad Ghidgaon]). Constantinople: 1546 (in Hebrew characters); Paris: 1645 (in Arabic characters); London: 1657.
- Juynboll (of Leyden), ed. translation of the Samaritan Pentateuch.
- Anonymous Jew from N. Africa. translation of Pentateuch. c. 13th century. Printed in Europe 1622.
- Anonymous Jew from Alexandria, Egypt. Septuagint Prophets. c. 10th century. Paris: 1645; London: 1567.
- Abdallah Ibn el-Fadl. Septuagint Psalter. c. 12th century. Aleppo: 1706; London: 1725
- Version of the Psalter. Genoa: 1516; Rome: 1614.
- Version of the Psalter (apparently translated from Syriac). Shuweir, Mt Lebanon: 1610.
- Gospels. c. 7th century. Rome: 1591.
- New Testament. Holland: 1616; Paris: 1645; London: 1657.
Danish
- New Testament. 1524.
Dutch
English
- Tyndale, William. Gospel of Matthew. (Chapters 1–25.) Cologne: 1525.
- ―. The Newe Testament. Worms: Schöffer, 1526.
- ―. The Five Books of Moses. Antwerp: 1530. (Pentateuch.)
- ―. The Five Books of Moses. Antwerp: 1534. (Pentateuch with revised Genesis.)
- ―. Jonah.
- ―. Joshua – 2 Chronicles.
- Whittingham, William. Geneva New Testament. 1557.
- Martin, Gregory. New Testament. Rheims: 1582.
- Aitken, Robert. King James Version. New Testament. Philadelphia, PA: 1777.
French
- Jacques Lefèvre d’Étaples. New Testament. Paris: 1523.
German
- Luther, Martin. “September Testament.” 1522.
Greek
- Desiderius Erasmus. New Testament. 1516.
Hebrew
- 1477-1487, Parts of the Hebrew Bible appear at Jewish presses in Italy.
- First Hebrew printing of the Pss. published in Bologna (1477)
- Editio princeps of the Pentateuch (Soncino, 1482)
- Hagiographa (Naples, 1486/87)
- Pentateuch (Faro, Portugal: 1487)
- 1488, first printed chumash, Soncino press in Lombardy:
- First complete Hebrew Bible. Soncino, Italy: Joshua Solomon ben Israel Nathan Soncino, 1488.
- 1491–1493. Second complete Hebrew Bible. Naples?, Italy: Joshua Solomon ben Israel Nathan Soncino, 1491, 1493.
- 1494. Third edition of the complete Hebrew Bible. Brescia: (Joshua Soncino’s nephew) Gershon ben Moses Soncino, 1494.
- Basis for Luther’s ed. of OT into German.
- Considered the Hebrew Textus Receptus.
- 1528, Pagninus (Santi Pagnini), a formal trans. from Heb. to Latin.
- 1516–1517. The First Rabbinic Bible, Hebrew with full vowel points and accents. Ed. Felix Pratensus. Published by Daniel Bomberg (see below).
- Complutensian Polyglot. Complutensia, Spain: Cardinal Ximenes, 1514-1517, pub. 1520.
- 1524–1525, 2nd Ed. Rabbinic Bible. Ed. by Jacob ben Chayyim. Pub. by Daniel Bomberg, Mikraot Gedalot, i.e. “Rabbinic Bible”. Venice, Italy.
- Basis for BH1, BH2, and KJV.
- Considered the Hebrew “Textus Receptus”
- This ed. of Masora remains the standard to this day.
- 1535. Sebastian Münster’s literal Latin trans.
- 1575–1579. Immanuel Tremellius w/ son-in-law, Fancisco Junius, trans. literally from Heb. and Syr. Served as an aid to the KJV revisers.
- Kittel, Rudolph, ed. Biblia Hebraica. 2 vols. Leipzig: Verlagsbuchhandlung J. C. Hinrichs, 1905–1906. (BHK, BH1)
- Based on Bomberg.
- Basis for BH2
- Kittel, Rudolph, ed. Biblia Hebraica. 1913. (BHK, BH2)
- Based on Bomberg.
- Kittel, Rudolph, Peter Kahle. eds. Biblia Hebraica. (BHK) Württembergische Bibelanstalt, 1937. (BH3)
- Based on Leningrad Codex.
- Basis for BHS.
- Elliger, Karl, Wilhelm Rudolph, et al. Biblia Hebraica Stuttgartensia. Deutsche Bibelgesellschaft (BHS)
- Based on BH3. Published in parts (15 fasiscles), 1968–1976. 1 vol., pub. 1977.
- Revised, reprinted 1997.
- Biblia Hebraica Quinta. (BHQ)
- Published in parts, 2004–present. 1st completed ed., pub. 2020.
- Hebrew University Bible Project. (HUBP) 1956–present. Jerusalem.
- Based on Aleppo Codex.
- Hendel, Ronald, ed. Oxford Hebrew Bible (or Hebrew Bible: A Critical Edition; HBCE) 1956–present. Oxford.
- Fox, Michael V. Proverbs: An Eclectic Edition with Introduction and Textual Commentary. 2015.
Italian
Portuguese
- João Ferreira d’Almeida. New Testament. Amsterdam: 1681.
Russian
- New Testament. 1821.
Leave a Reply